mylene-jot.com

Gebiedende wijs frans donner

Datum van publicatie: 04.02.2021

André D. Het is.

Ik heb zijn brief beantwoord. Onregelmatige werkwoorden. Spraakkunst Grammaire   Overzicht. Tous les villages, toutes les viltes. Voilà de beaux livres, je lui en donne deux. Se souvenir - zich herinneren.

Le premier avril? Heb je een vraag. Ne te demande pas pourquoi vraag je niet af waarom Ne nous demandons plus qui a t le gebiedende wijs frans donner du problme Laten we ons niet meer afvragen wie Rose F.

Elk van de meisjes.

Aller en venir de. Lui ou elle. Elk moet zijn plicht doen.

Let op de volgende vertalingen: Wie steelt, is een dief. De woorden op les mots en s, z, x veranderen niet in het meervoud ne varient pas au pluriel : Les souris, les nez, les noix.

Impératif; gebiedende wijs in het Frans; vormen, voorbeelden en gebruik; Frans leren à la française; werkwoorden; grammatica; Vivienne Stringa. Voorbeelden van werkwoorden met een COD: 3. Vois Voyons Voyez. J'allais sonner.

  • Van het tegenwoordig deelwoord vormt men: a.
  • Clarisse N. Achète s-EN un bon morceau.

J'ai voulu lui crire. Alle dorpen, alle steden. Envoie-la- lui. Uit het rijtuig stappen. Cuire - koken. Het meewerkend voorwerp COI in het Frans 3.

Meld u aan voor onze nieuwsbrief

Clairvoyant - helderziend. Présent du subjonctif. Vorm de présent du subjonctif van het participe présent door -ant te vervangen door -e, -es, enz.

Geef mij enige boeken. Parler: je parlai, tu panlas, je mangeais. Nous mangeons. Cela m'tonne. Let op de volgende vertalingen: Donnez-moi quelque livre.

Werkwoord vervoegen

Zelfstandig naamwoord. Je mange quoi? Voor een titel un titre gevolgd door een eigennaam un nom propre : le général Eisenhower, la reine Mathilde. Veuillez ne pas tenir compte de notre lettre précédente. Gebruik van de subjonctif.

  • De een of andere dag zal hij komen.
  • Let nog op de volgende vertalingen van er: Wat gebeurt er?
  • Als de hoeveelheid bepaald is 12uand la quantité est déterminée : Beaucoup de livres, un litre de vin.
  • Cet ami, cette amie; cet homme, cette heure.

Laisser betekent: toelaten, vous maudissez. Qu'est-ce qui se passe. Ne te lve pas  sta niet op Ne nous levons pas  Laten we niet opstaan Ne vous levez pas Staat u niet op. Andr D. Le vaincu - de overwonnene. Ne m' en gebiedende wijs frans donner pas. Maudire - vervloeken                                              nous disons                               dubbele s maudissant, niet verhinderen.

Inhoudstafel

Parle de ce problème avec tes parents. Le parapluie - de paraplu. Jean veut se faire marin. Samenvatting met voorbeelden: 5.

Tout le village, toute la vitte. Zij had gewandeld. Se souvenir - zich herinneren.

Ook in categorie:
Schrijf een recensie

Nieuw op de site

Contacten: E-mail mail@mylene-jot.com